Panini passa por saia justa com ofensa política em HQ do Batman

0

Tradução de material estrangeiro para o português não é um trabalho fácil. Principalmente em quadrinhos, que envolvem o uso de expressões coloquiais e gírias para permitir uma maior identificação com o leitor. Mas há certas ocasiões que tudo poderia ser resolvido com bom senso.

Vários blogs brasileiros têm noticiado uma verdadeira gafe da Panini Comics aqui no Brasil em Batman #98, de janeiro. Nesta edição, em um dos quadrinhos, um dos vilões usa a expressão “petralha” para se referir a um outro personagem.

Se você não acompanhou as discussões e troca de gentilezas políticas entre partidários do PT e do PSDB nas últimas eleições, pode não saber o seu significado. Basicamente é uma junção de “PT” com “Metralha”, dos Irmãos Metralha da Disney. É um “apelido carinhoso” que os partidários do PSDB utilizaram para se referir aos partidários mais fanáticos do PT, dando a entender que faziam parte de uma quadrilha.

Pois bem, qualquer pessoa com o mínimo de bom senso sabe que isso não seria uma tradução adequada para a expressão “nasty” do original. Especialmente para um veículo popular de circulação nacional que não tem a mínima intenção de levantar bandeiras partidárias. Ainda mais no Brasil, onde o público sabe discutir política tão civilizadamente quanto sabe discutir futebol. Mas, fazer o quê? Comeram bola e agora estão pagando o pato.

A Panini já se pronunciou sobre o assunto e disse que não teve intenção de ofender os petistas. Creio que não teve mesmo. Mas acho que um tradutor distraído tem usado demais a expressão fora de seu contexto. É algo para o qual os editores da Panini brasileira têm de ficar mais atentos.

Como era de se esperar, ninguém engoliu a desculpa da Panini e vários blogs de temática política acusaram a editora de ser “intolerante” e “abusar da liberdade de expressão”. Menos, pessoal, bem menos…

Sim, a Panini é responsável pelo que publicou e, sim, utilizar um adjetivo pejorativo extremamente ligado a política é no mínimo de mau gosto. Mas acusar a editora de “abusar da liberdade de expressão” neste caso é algo quase fascista. Fica o alerta para a Panini melhorar a sua revisão.